«مرغابی وحشی» عنوان نمایشنامهای است از هنریک ایبسن که میرمجید عمرانی آن را مستقیماً از زبان نروژی ترجمه، و نشر شورآفرین آن را به چاپ رسانده است.
«مرغابی وحشی» نمایشنامهای است روانشناسانه که ایبسن در آن باز به جایگاه و نقش حقیقت در زندگی میپردازد. گره گرش ورله میکوشد با رو کردن دروغها و رازهایی که دوستش یالمار و خانواده او را پیلهوار در برگرفته، آنها را به «حقیقت» برساند؛ ولی «حقیقت» به یک مرگ میانجامد. نمایشنامه همان تلخی نمایشنامهی «دشمن مردم» را در خود دارد، ولی اینبار ایبسن به این میاندیشد که آگاهی از حقیقت برای بیشتر مردم سودی ندارد و آنها را در هم میشکند. اینک او حقیقتجویی را مهمترین چیز در این جهان نمیداند و گمان میکند که شاید بسان حقیقتجویی گره گرش در نمایشنامه، تنها دوستی خاله خرسه از آب درآید. او دیگر بر گفتن حقیقت به آدمهای عادی و گرفتن «دروغ زندگی» از آنها پافشاری نمیکند؛ چراکه از آن بیم دارد که با این کار «خوشبختی» را از آنها بگیرد. «مرغابی وحشی» را میتوان ریشخندی از سوی ایبسن به اندیشههایی دانست که پیشتر به آنها باور داشت.