نقد و بررسی نقد و بررسی ترجمه داستانک طبیعت به عنوان دارو | منتقد: ISO

برهانـ

مدیرکل سایت
پرسنل مدیریت
مدیرکل سایت
Jul 5, 2023
805

عنوان: طبیعت به عنوان دارو
نویسنده: نامعلوم
مترجم: @Doyle Jazab
منتقد: @ISO'
ژانر: ادبیات داستانی
خلاصه: تاثیر طبیعت به عنوان دارو و آرامبخش در زندگی


 

مستر کیان

مدیر تالار نقد + معاونت بازنشسته
پرسنل مدیریت
مدیر تالار
منتقد
کاربر VIP
Apr 9, 2023
1,493
بازگردانی اسم:
مترجم می بایست کلمات زبان اصلی داستان را با معانی مرتبط و قابل فهم بازگردانی کند تا خواننده متوجه موضوع آن شود.
طبیعت به عنوان دارو عنوان بازگردانی شده مترجم است که باتوجه به اسم اصلی ان کلمات درست و صحیحی انتخاب شده است.

ژانر:
با توجه به موضوع و قالب به خوبی انتخاب شده‌است.

فهم اصطلاحات :
اصطلاحات انچنان خاص یا مورد نظری در داستان بیان نشده بود اما مترجم در ترجمه محاورات نسبتا خوب عمل کرده است

جمله بندی :
ترجمه نباید ماشینی باشد! در حقیقت مترجم باید ۹۰ درصد ترجمه خود را از طریق دانش خود انجام دهد و ۱۰ درصد باقی‌مانده را به کلماتی که اطلاعی از ان‌ها ندارد اختصاص دهد
این میزان در ترجمه این داستانک در حد مطلوب رعایت شده بود

بدنه :
در این رکن مترجم خیلی عالی عمل کرده است
البته که کل داستان بصورت مونولوگ بود
و تمامی ان یکدست بود

وضوح داستان :
هیچ ابهامی در ترجمه و متن ارائه شده وجود ندارد و مفهوم اصلی داستان باتوجه به هدف و قالب ان رسانده شده است.
 

چه کسانی از این موضوع بازدید کرده‌اند (در مجموع: 5) در 1000000 ساعت گذشته. «جزئیات دقیق بازدیدها»

Who is viewing this thread (Total: 0, Members: 0, Guests: 0)

Who has watch this thread (Total: 0) «جزئیات دقیق بازدیدها»

بالا